Snippetage
Nov. 16th, 2004 04:41 pmAnimals are in the news again, this time as drug smugglers and money launderers.
Digit dentist: number number
I got a gift certificate for books from and by [my employer]. I get a 50% discount, too. Now to figure out what's out there that I want. Having this year's catalogs are nice, but I'd love a list of their books in print (or in stock, or whatever); I'm more likely to want to get something older (with a chance of having heard of it) than the latest and greatest. Of course, it's not like there's room in my apartment for more books or anything.
The farmer's market is smaller, but they're still there, today, Friday, and next Tuesday. I couldn't resist gorgeous mustard greens (supposedly they're not spicy; I assume I can use them as any other leafy green for cooking, then), plus there were sales on Brussels sprouts and winter squashes. I haven't had a butternut squash yet this year. Though they're not my absolute favorite for taste, they're definitely the best if I want to do anything that doesn't require baking the squash first, since they're actually peelable. Perhaps a tart with slices of squash, onions, rosemary, and some parmesan. Hmmm.
From this (past) week's parsha: it struck me yet again that Esav's request for pottage, or soup, or stew is very odd. "holaich la'moot" just doesn't work in Hebrew. I mean, it sounds fine if you translate it "going to die", but "holaich" isn't going in the general sense, but rather walking. And "walking to die" just doesn't work. I should look up some takes on this.
Digit dentist: number number
I got a gift certificate for books from and by [my employer]. I get a 50% discount, too. Now to figure out what's out there that I want. Having this year's catalogs are nice, but I'd love a list of their books in print (or in stock, or whatever); I'm more likely to want to get something older (with a chance of having heard of it) than the latest and greatest. Of course, it's not like there's room in my apartment for more books or anything.
The farmer's market is smaller, but they're still there, today, Friday, and next Tuesday. I couldn't resist gorgeous mustard greens (supposedly they're not spicy; I assume I can use them as any other leafy green for cooking, then), plus there were sales on Brussels sprouts and winter squashes. I haven't had a butternut squash yet this year. Though they're not my absolute favorite for taste, they're definitely the best if I want to do anything that doesn't require baking the squash first, since they're actually peelable. Perhaps a tart with slices of squash, onions, rosemary, and some parmesan. Hmmm.
From this (past) week's parsha: it struck me yet again that Esav's request for pottage, or soup, or stew is very odd. "holaich la'moot" just doesn't work in Hebrew. I mean, it sounds fine if you translate it "going to die", but "holaich" isn't going in the general sense, but rather walking. And "walking to die" just doesn't work. I should look up some takes on this.
no subject
Date: 2004-11-16 01:59 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-16 02:25 pm (UTC)i think a decent, semi-poetic translation of 'holaich lamoot' could also be 'walking towards death' - although that's taking it out of the verb infinitive...silly biblical Hebrew.
and since I don't have the full parsha in front of me, i'm working out of context. and, well, from Hebrew knowledge rusty from years of disuse.
no subject
Date: 2004-11-17 05:09 am (UTC)no subject
Date: 2004-11-17 05:23 am (UTC)The translation I have uses "at the point of death," which also seems a bit overblown - but no more exaggerated, really, than one of us saying "I'm starving" when we're just really, really hungry.
But maybe Esau had a thing for soup - it was his Scooby Snack, and Jacob new it was his true weakness??
no subject
Date: 2004-11-16 08:33 pm (UTC)no subject
Date: 2004-11-17 05:05 am (UTC)