Aug. 9th, 2011

Plaques

Aug. 9th, 2011 10:28 pm
magid: (Default)
I've been doing some temp work typing in the information on yahrtzeit plaques, based on photos from a now-defunct shul. Each plaque has English and Hebrew names (Hebrew names for these purposes are generally $FirstNames son/daughter of $Father'sName), and English and Hebrew date of death. It's been interesting, more interesting than I'd thought beforehand. Read more... )

Also, my Hebrew typing is getting better, though the keystrokes aren't related sounds, except for the few that are. I don't think I'll get actually fast, but my fingers are starting to know which key, rather than having to check the printed cheat sheet, or telling myself each English letter to type.
(I've heard that there's more than one scheme for Hebrew typing on an English keyboard; I'm not sure which one this is.)

eta 8/10 1550: Interestingly, some of the larger commemorative plaques included "ha-isha" for some of the dead women. I'm not sure what that's supposed to indicate, since even ungendered names in Hebrew (there are some, though not used so much during the time period) include son/daughter of, so are functionally gendered (not sure how this works for transpeople; I assume final gender for something like this). Perhaps it's a female honorific? Or the equivalent of Mrs.? It's intriguingly unclear.

Profile

magid: (Default)
magid

February 2026

S M T W T F S
12 3 4567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 9th, 2026 09:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios